FUNDACJA WOLNOSĆ i DEMOKRACJA: Podręcznik do nauki języka polskiego dla dzieci na Ukrainie
Z inicjatywy Fundacji Wolność i Demokracja został wydany podręcznik do nauki języka polskiego dla dzieci na Ukrainie. Pierwsza prezentacja książki odbyła się w Kijowie 03 października 2015 r. Kolejne prezentacje odbędą się 16 października we Lwowie i 17 października w Łucku.
„Raz, dwa, trzy i po polsku mówisz Ty! Podręcznik do nauki języka polskiego dla dzieci na Ukrainie” – to nowoczesny podręcznik który został opracowany przez wykładowców i lektorów związanych z Centrum „Polonicum”. Autorkami są: Katarzyna Kołak, Małgorzata Malinowska, Anna Rabczuk, Dorota Zackiewicz. Redaktorem metodycznym i programowym: Piotr Kajak. Za ilustracje i szatę graficzną odpowiada Marta Zabłocka.
Podręcznik wydały, wspólnym nakładem sił, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Fundacja Wolność i Demokracja oraz Centrum Języka Polskiego i Kultury Polskiej dla Cudzoziemców „Polonicum” UW. Podręcznik uzyskał akceptację Ministerstwa Oświaty i Nauki Ukrainy, może być oficjalnie wykorzystywany w szkolnictwie polonijnym na Ukrainie. Z nieoficjalnych rozmów z nauczycielami pracującymi na terenie dawnego ZSRR oraz w Europie Zachodniej wiemy, że nasze dzieło przyda się także poza Ukrainą.
Egzemplarze papierowe podręcznika, zgodnie z wytycznymi MSZ-u, dzięki staraniom Fundacji „WiD”, już wkrótce trafią do nauczycieli pracujących na Ukrainie. Już wkrótce ze strony internetowej Fundacji (http://wid.org.pl/) będzie można pobrać elektroniczną wersję podręcznika. Dodatkowo, także w formie elektronicznej, będą dostępne materiały uzupełniające, zawierające karty pracy, dodatkowe ćwiczenia, inspiracje etc. Wszystko wspaniale przygotowane graficznie przez Martę Zabłocką. Za kilka tygodni ukaże się drugi tom podręcznika oraz towarzyszące mu materiały uzupełniające!
Zespół FUNDACJI WOLNOŚĆ I DEMOKRACJA:
Oddajemy do Waszych rąk pierwszy podręcznik do nauki języka polskiego, napisany specjalnie dla Was. W trudnej wędrówce po zawiłościach polszczyzny będą Wam towarzyszyć bohaterowie książki Maksym i Olga, Wasi rówieśnicy. Razem z nimi będziecie się uczyć najpierw liter, a potem polskich słów, z których następnie będziecie układać zdania. Poznacie również rodziców i przyjaciół Maksyma i Olgi. Odwiedzicie ciekawe miejsca w Polsce, dowiecie się wielu interesujących rzeczy o polskich zwyczajach, nauczycie się piosenek i wierszy.
Jesteśmy pewni, że dzięki atrakcyjnej formie podręcznika kontakt z polszczyzną będzie dla Was przede wszystkim ogromną przyjemnością. Zabawne rysunki przemawiające do wyobraźni ułatwią Wam zapamiętywanie nowych słów i wyrażeń.
Nauka języka polskiego nie należy do łatwych. Ale jesteśmy pewni, że z tym podręcznikiem okaże się fascynującą przygodą. Mamy nadzieję, że książka stanie się dla Was źródłem wielu radości, sprawi, że z przyjemnością będziecie uczęszczać na kolejne lekcje polskiego.
Dr Joanna Wójtowicz, wicedyrektor Ośrodka Rozwoju Polskiej Edukacji za Granicą:
Zrealizowane dzieło wypełnia lukę na rynku materiałów do nauczania języka polskiego poza Polską dla tej grupy wiekowej, tym samym wspierając oświatę polonijną na Ukrainie a być może także i w innych krajach.
Dr hab. Piotr Garncarek, Centrum Języka Polskiego i Kultury Polskiej dla Cudzoziemców „Polonicum” Uniwersytetu Warszawskiego:
Teksty, czyli podręcznikowe czytanki są redagowane bardzo starannie i ciekawie.
To one budują model narracyjny, za którego pośrednictwem adresat poznaje dzieje pewnej ukraińskiej rodziny.(…) Warto też zauważyć, że autorzy, w tej swojej opowieści o rodzinnej codzienności nie uciekają od etykiety językowej, onomastyki i frazeologii. Sięgają po istotne informacje dotyczące poprawnych zachowań społecznych, tradycję i zwyczaje, rytualizację i odświętność. Subtelnie, ale systematycznie wprowadzają fakty historyczne, wiedzę geograficzną, obyczajową i środowiskową (…). Jest natomiast bardzo prorodzinny w swej wymowie i przez to preferujący więzi międzyludzkie i relacje emocjonalne, które dodatkowo ciekawie opisuje.
Prof. dr hab. Rostysław Radyszewski, Kierownik Katedry Polonistyki Instytutu Filologii Narodowego Uniwersytetu im. Tarasa Szewczenki:
Imponuje konwencja komiksu, w której utrzymana jest większość zadań, konwencja bardzo bliska uczniom i młodzieży. Wszystkie zadania, które znajdują się w podręczniku, są dobrane
specjalnie dla dzieci wieku szkolnego, wszystkie są interesujące, wciągające, jednocześnie uczące i bawiące uczniów.
Dr hab. Grażyna Zarzycka, prof. UL, Katedra Lingwistyki Stosowanej i Kulturowej Uniwersytetu Łódzkiego:
Proponowane w podręczniku zadania
rozwijają wszystkie sprawności: od receptywnych (czytanie, słuchanie) po produktywne (mówienie i pisanie). Autorzy podręcznika uznali za najważniejszy rozwój umiejętności komunikacyjnych uczących się, stąd obecność w podręczniku dużej liczby zadań o charakterze interaktywnym (…). Wiele z zadań ma formę projektu. Uczący się zaangażowani w jego wykonanie nabywają umiejętności językowe mimochodem, uruchamiając różnorodne strategie językowe i pozajęzykowe (…). Z pewnością młodzi użytkownicy podręcznika nie będą się nudzić na lekcjach, a nauczyciele nie będą musieli spędzać wielu godzin na przygotowanie się do lekcji.
Podręcznik jest współfinansowany ze środków otrzymanych z Ministerstwa Spraw Zagranicznych w ramach konkursu na realizacje zadania „Współpraca z Polonią i Polakami za granicą w 2105 roku” za pośrednictwem Fundacji Wolność i Demokracja w ramach projektu ” „Biało-czerwone ABC. Program wspierania oświaty polskiej na Ukrainie”.
Projekt „Biało-czerwone ABC. Program wspierania oświaty polskiej na Ukrainie” jest współfinansowany ze środków finansowych otrzymanych z Ministerstwa Spraw Zagranicznych w ramach konkursu na realizację zadania „Współpraca z Polonią i Polakami za granicą w 2015 r.”