Jak łatwo i efektywnie uczyć leksyki?

Nieznajomość słownictwa powoduje blokadę w komunikacji. Uświadomienie tego problemu pojawia się szczególnie w sytuacji, gdy znajdujemy się nagle w obcym kraju, którego języka nie znamy i musimy z dnia na dzień nauczyć się porozumiewać z autochtonami.  Uczymy się nowych słów, czytając i powtarzając usłyszane. Gestykulujemy, by zademonstrować znaczenia,…
Czytaj dalej

Homonimy polsko-ukraińskie, czyli słowa, na które trzeba uważać, cz. 4

Zapraszamy Państwa do odsłuchania kolejnej audycji Radia Kurier Galicyjskiej na temat homonimów polsko – ukraińskich klikając na poniższy  link Docent Chrystyna Nikołajczuk z katedry polonistyki we Lwowie opowiadała po raz czwarty o zakłóceniach polsko-ukraińskich w komunikacji: na przykład czy w ukraińskich hotelach jest broń? albo czy na Ukrainie…
Czytaj dalej

Nauczycielska świadomość siebie i procesu dydaktycznego

W ramach naszej Akademii on-line proponujemy kolejne materiały szkoleniowe dla nauczycieli przedmiotów ojczystych.  Tym razem zapraszamy zapoznania się z prezentacją   pt.  ” Nauczycielska świadomość siebie i procesu dydaktycznego. Rozpoznanie zasobów osobistych i metodycznych nauczyciela niezbędnych w pracy z grupą” autorstwa Małgorzaty Małyskiej, autorki wielu książek do nauczania języka…
Czytaj dalej

Homonimy polsko-ukraińskie, czyli słowa, na które trzeba uważać, cz. 3

Zapraszamy Państwa do odsłuchania kolejnej audycji Radia Kurier Galicyjskiej na temat homonimów polsko – ukraińskich klikając na poniższy link Docent Chrystyna Nikołajczuk z katedry polonistyki we Lwowie opowiadała po raz czwarty o zakłóceniach polsko-ukraińskich w komunikacji :  Na przykład dla Ukraińca „na pewno” znaczy „chyba”. – Jak Polak…
Czytaj dalej

Autoportret polskiej wolności

W najbliższy poniedziałek będziemy świętować 101. rocznicę odzyskania przez Polskę niepodległości. Na ulice naszych miast wyjdą tysiące Polaków, którzy wspólnie będą obchodzić to wyjątkowe święto. Z tej okazji przypominamy zeszłoroczną wystawę „Autoportret polskiej wolności”   przygotowaną przez Fundację Wolność i Demokracja we współpracy ze Stowarzyszeniem Nasza Polonia z Australii. Więcej o projekcie…
Czytaj dalej

Homonimy polsko-ukraińskie, czyli słowa, na które trzeba uważać, cz. 2

  Zapraszamy do odsłuchania drugiej odsłony audycji „Homonimy polsko-ukraińskie, czyli słowa, na które trzeba uważać . Co to znaczy spółkować po ukraińsku? A co to znaczy, że ktoś „ruchajetsia”?…. bądźcie spokojni. Będzie przyzwoicie: Ciąg dalszy opowieści docent Chrystyny Nikołajczuk z polonistyki uniwersytetu we Lwowie o „fałszywych braciach”, czyli…
Czytaj dalej

Homonimy polsko-ukraińskie, czyli słowa, na które trzeba uważać, cz. 1

Dlaczego nie warto w Polsce do magazynu iść ze spiskiem zakupów, i raczej nie warto będąc na Ukrainie wybierać się do sklepu po żywność …. o tym i o innych słowach na które warto uważać zarówno w Polsce jak i na Ukrainie dowiecie się Państwo słuchając edycji Radia…
Czytaj dalej

Najnowsze aktualności

Jesteśmy na:

© Fundacja Wolność i Demokracja